りーほー、入国カードは気分によって手書きだったりオンライン入力だったりする07-17(@0717_ying)です。
どちらにせよ面倒くさいのは間違いない
のですが、台湾到着後、入国審査(イミグレーション通過)の際に必要なのでちゃんと準備しなければなりません。台湾の場合、入国カードは手書きの方法とオンライン入力の2通りがあります。そこで今回、その記入方法をまとめておきたいと思います。
入国カードの書き方(記入事項)
先ずは、手書きの場合。
英語でも漢字でも両方OK
姓 | Family Name | 苗字 |
名 | Given Name | 名前 |
護照號碼 | Passport No. | パスポート番号 |
出生日期 | Date of Birth | 生年月日(西暦) |
國藉 | Nationality | 国籍 |
性別 | Sex | 男Male/女Famale
(チェックを入れる) |
航班,航名 | Flight/Vessel No. | フライトナンバー(チケットに記載あり) |
職業 | Occupation | |
簽證種類 | Visa Type | 外交Diplomatic/禮遇Courtesy/居留Resident/停留Visitor/免簽證Visa-Exempt(※90日以内ビザなしの場合)/落地Landing/其他Other
(チェックを入れる) |
入出境證/簽證號碼 | Entry Permit/Visa No. | ビザがない場合記入不要 |
居住地 | Home Address | 現住所 |
來臺住址或飯店名稱 | Residential Address or
Hotel in Taiwan |
台湾での滞在先住所、またはホテルの名前 |
旅行目的 | Purpose of Visit | 1.商務Business/2.求學Sutudy/3.觀光Sightseeing/4.展覽Exhibition/5.探親VisitRelative/6.醫療MedicalCare/7.會議Conference/8.就業Employment/9.宗教Religion/10.其他Others
(チェックを入れる) |
旅客簽名 | Signature | サイン |
入国カードの取得方法
入国カードは離陸後、飛行機の中で客室乗務員によって配られます。税関申告書もその時一緒にもらうことが出来ます。
受取ったら、飛行機の中で暇な時間を使って書いてしまいましょう。
LCCだとボールペンが有料なんてことがあるので、かばんに一本準備しておくと便利
寝ていたり、気付かなかったり、もし機内でもらいそびれても大丈夫。到着後、イミグレーションまで行く間に備え付けの入国カードと記入台もあるので安心してください。
入国カードのオンライン入力方法(記入事項)
続いて、オンラインで入国カード申請をする場合。(サイトは下のリンクより)
姓 | Family Name | 苗字(英字) |
名 | Given Name | 名前(英字) |
中文姓名 | Chinese Name | (漢字の場合は記入してもよいが任意) |
出生日期 | Date of Birth | 生年月日(西暦) |
性別 | Sex | 男Male/女Famale
(チェックを入れる) |
國藉 | Nationality | 国籍(プルダウンで選択) |
護照號碼(大通證) | Passport No. | パスポート番号 |
航班,航名 | Flight/Vessel No. | フライトナンバー |
預計入境日 | Expect Entry Date | 入国日 |
職業 | Occupation | (プルダウンで選択) |
簽證種類 | Visa Type | 外交Diplomatic/禮遇Courtesy/居留Resident/停留Visitor/免簽證Visa-Exempt(※90日以内ビザなしの場合)/落地Landing/其他Other
(プルダウンで選択) |
入出境證/簽證號碼 | Entry Permit/Visa No. | ビザがない場合記入不要 |
旅行目的 | Purpose of Visit | 1.商務Business/2.求學Sutudy/3.觀光Sightseeing/4.展覽Exhibition/5.探親VisitRelative/6.醫療MedicalCare/7.會議Conference/8.就業Employment/9.宗教Religion/10.其他Others
(プルダウンで選択) |
居住地 | Home Address | 現住所(国名をプルダウンで選択、後の住所は任意) |
來臺住址或飯店名稱 | Residential Address or
Hotel in Taiwan |
Residential AddressかHotel Nameを選択、泊まる予定の縣市City/Countyをプルダウンで選択
台湾での滞在先住所、またはホテルの名前を入力 |
行動電話 | Cell Phone Number | 携帯番号(任意) |
電子郵件 | Email Address | メールアドレス(任意) |
驗證碼 | Verify Code | 左側に表示されているコードを入力
※確認を押した後の画面で出てくるので最初のページには表示されていません |
任意の部分は書かなくても大丈夫です。全部入力し終わったら、左側のConfirm(確認)をクリックします。
確認画面が出てくるので、間違いがなければ一番下の驗證碼(Verify Code)コードを入力してApply(申請)をクリックして送信!
success!!の文字が表示されたら無事完了です。
オンライン申請の期限はいつまで
特に期限はないみたいなので、航空券やホテルの予約をしてしまったら入力して大丈夫です。私は、前日の夜に暇だったらしようかなって感じです。
入国審査の際、パスポートを出すだけでほぼ無言で通過できるのですが、高齢の母を連れて行った時に一度だけ質問されました。
見た目、この人はオンライン申請してないだろうと判断されたのか…。すぐ後ろに並んでいたので、
線上填好了(xiànshàng tián hǎole シェンシャンティェンハオラ)
と言うと、あ~、OKOK!みたいな感じで通過できました。オンライン入力済の意味ですが、オンラインと一言でも大丈夫です。(中国語で試してみたい人は言ってみてね)
私は、手書きもオンラインも一長一短と思うのですが、書くのが面倒くさい方はオンラインの方がプルダウンで選択してしまえるので簡単かもしれません。一方、ちゃんと申請できているのか不安、何か聞かれるかもしれないとドキドキしてしまう人は手書きの方が余計な心配しなくてもいいかもですね。ではでは皆さん、素敵なご旅行、留学を!どーしゃー。