会社面接・新入社員の自己紹介で使える簡単な中国語、実際に使った表現を書いてみるね

りーほー、台湾で働き始めて約2ヵ月が経った07-17(@0717_ying)です。

今回は自分の記録用といった意味を込めて、中国語の自己紹介を書いてみたいと思います。会社で働き始める時、自己紹介は避けては通れない道。面接では度々しなくてはなりませんよね。

07-17
07-17

中国語となるとさらに緊張して頭が真っ白になるので、事前に準備して丸暗記したよ

学校での自己紹介や、友達同士での自己紹介は今までする機会が多かったので多少慣れっこだったけど、会社ではあまり幼稚なことを言うのも恥ずかしいし、インターネットで調べても自分にも使えるようないい例文が見つからない!

そこで、誰でも使える無難で短めの自己紹介文を考えてみました。それでは、どうぞ。

スポンサーリンク

就職活動の面接時に使える自己紹介

中国語

您好!我是〇〇,到去年十月為止在臺北的華語中心學了一年中文,今年一月回到日本,目前我住在〇〇。

(Nín hǎo! Wǒ shì 〇〇, dào qùnián shí yuè wéizhǐ zài táiběi de huáyǔ zhòng xīn xuéle yī nián zhōngwén, jīnnián yī yuè huí dào rìběn, mùqián wǒ zhù zài 〇〇。)

我以前從事繪圖工作,個性比較安靜不容易生氣,也很有耐心而且慎重,所以要決定一件事會考慮比較久,這既是我的優點也是缺點,請多多指教!

(Wǒ yǐqián cóngshì huìtú gōngzuò, gèxìng bǐjiào ānjìng bù róngyì shēngqì, yě hěn yǒu nàixīn érqiě shènzhòng, suǒyǐ yào juédìng yī jiàn shì huì kǎolǜ bǐjiào jiǔ, zhè jìshì wǒ de yōudiǎn yěshì quēdiǎn, qǐng duōduō zhǐjiào!)

単語

到~為止~まで
從事従事する
個性性格
有耐心辛抱強い、粘り強い
優點長所
缺點短所
07-17
07-17

以前の職業や、性格はアレンジしてみてね

日本語

こんにちは!〇〇(名前)と申します。去年の十月まで台北の語学学校で一年中国語を勉強しました。今年の一月に日本に帰り、今は〇〇(地名)に住んでいます。

以前は図面を書く仕事に従事していました。性格は比較的おとなしく簡単に怒ったりしません。我慢強く、慎重派です。ですから、物事を決定するとき少し時間がかかります。この点は私の長所でもあり短所でもあります。どうぞ、よろしくお願いします。

会社の新入社員挨拶時に使える自己紹介

中国語

・みんなの前で

大家好!我是從日本來的〇〇,很高興跟大家一起工作,有不懂的地方再請各位多多指教。

(Dàjiā hǎo! Wǒ shì cóng rìběn lái de 〇〇, hěn gāoxìng gēn dàjiā yì qǐ gōngzuò, yǒu bù dǒng de dìfāng zài qǐng gèwèi duōduō zhǐjiào.)

・一対一の場合

您好!我是〇〇,以後請多多指教。

(Nín hǎo! Wǒ shì 〇〇, yǐhòu qǐng duōduō zhǐjiào.)

日本語

・みんなの前で

みなさんこんにちは!日本から来た〇〇と申します。皆さんと一緒に仕事ができて嬉しいです。分からないところもありますが、みなさん、どうぞよろしくお願いします。

・一対一の場合

こんにちは!〇〇と申します。どうぞよろしくお願いします。

07-17
07-17

間に言いたいこと入れて、締めに使ってもいいよ

まとめ

中国語

私は、以上のようにちょっと準備して挑みました。笑

わざと簡単な表現を使って短めに(でないと、入社後に中国語堪能だと思われても困るから、まあ、発音が悪い時点で下手なのバレてるけどw)。

しかし、実際の自己紹介では「前職何をしていたかの説明と、台湾の好きなところも言ってね!」と要求されたので結局グダグダでしたが。とほほ。

07-17
07-17

自己紹介で目立ってやろう!という人には参考にならないけど

一般的に、日本の会社でも使うような決まり文句を使ってみました。仕事が設計関係なので慎重で粘り強いところをアピールしてみましたが、職業によって合う内容にアレンジして使ってみてくださいね。どーしゃー。